Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Ситуация с курсом доллара в обменниках начала меняться
  2. Для владельцев транспорта ввели очередное изменение — подробности
  3. Путин объявил еще одно перемирие на украинском фронте
  4. В Украине опубликовали списки беларусов, воюющих на стороне России. Там больше 700 человек
  5. Что будет с теми, кто в 2020-м выходил на протесты, когда закончится срок давности по «народной» 342-й статье? Спросили аналитика
  6. Хитрая тактика или отсутствие техники? Эксперты рассказали, почему российские войска едут в штурмы на мотоциклах
  7. Вскоре подорожают некоторые жилищно-коммунальные услуги
  8. Власти хотят ввести новшества по пассажирским перевозкам
  9. «Прошло 86 часов». Коллапс на беларусско-польской границе — автомобили и автобусы стоят в очереди сутками
  10. Всех, кто в воскресенье ехал из Беларуси в Россию и обратно, проверяли военные. Рассказываем
  11. «Боюсь, ночью могут начаться мародерства». Беларусы Испании и Португалии рассказали «Зеркалу», как переживают глобальный блэкаут
  12. В прошлый раз иностранцы массово переселились в Беларусь в 17 веке, а последствия чувствуются до сих пор. Рассказываем


Представительница Объединенного переходного кабинета Алина Ковшик объяснила в комментарии в Facebok, почему на медалях такая фраза.

«Перад тым як крытыкаваць, варта пацікавіцца гісторыяй. „Беларусь перадусім!“ — патрыятычны заклік-спокліч, скіраваны на абуджэнне нацыянальна-грамадзянскіх пачуццяў, кансалідацыю беларусаў у абарону свабоды, незалежнасці сваёй краіны, роднай мовы, усёй нацыянальнай культуры. Аднак гэты спокліч значна меней вядомы за „Жыве Беларусь!“ Беларускі нацыянальны дзеяч у Заходняй Беларусі (Польскай Рэспубліцы) Альбін Стаповіч напісаў песню „Беларусь перадусім!“, у якой была прыпеўка:

Дык ці ў шчасьця дзень пагодны,

Ці у бурым дні благім

Знайма першы кліч народны:

Беларусь перадусім!».

А вот художник Максим Осипов назвал большой ошибкой сами споры по поводу этой фразы.

— Слоган вызначаецца актуальным зместам, а не вашымі [Андрэя Лаўрухіна] ўяўленнямі пра гісторыю альбо асяродзем Вольгі [Шпарагі] ў Берліне. Гэта прыкмета тыповага каланіяльнага мыслення, дзе перадусім не ўласныя інтарэсы, а чужыя. І «перадусім» не перакладаецца як «превыше всего», — написал он.

Защитники использования лозунга также отмечают, что в таком случае вопросы должны быть и к украинскому патриотическому девизу «Україна понад усе».