Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. МИД Литвы ответил на предложение Беларуси возобновить движение пассажирских поездов между странами
  2. Наталья Эйсмонт прокомментировала освобождение Юрия Зенковича — фигуранта дела «о попытке госпереворота»
  3. BYSOL: У силовиков новая тактика для людей с «протестным бэкграундом», которые возвращаются в Беларусь
  4. В Офисе президента Украины пояснили, что имел ввиду Зеленский, когда сказал, что Россия «что-то готовит в Беларуси этим летом»
  5. Пока другие отрасли в убытках, нашелся новый драйвер экономики: у всех его топ-предприятий — рекордная прибыль
  6. В мае будет три выходных дня подряд. Что об этом важно знать работникам и нанимателям
  7. Есть проблема с пенсиями, о которой говорят даже официальные профсоюзы. Посмотрели, какая с ней ситуация
  8. Памятник протесту в центре Минска. Вспоминаем, как весь город вышел на улицы требовать освобождения политзаключенных — и попал под огонь
  9. Для водителей появилось изменение, о котором лучше знать на случай ДТП
  10. «Операции могут быть приостановлены». Один из банков предупредил клиентов, что лучше сообщать о поездках за границу
  11. Один из иностранных банков ввел новые ограничения для беларусов. Они оказались масштабнее, чем сообщалось ранее
  12. Россия требует полной капитуляции Украины и отклоняет мирные инициативы — ISW
  13. КГК и прокуратура пожаловались Лукашенко на растраты в важной для него сфере. «Зеркало» получило закрытые документы — что в них
  14. На рынке недвижимости в Минске грядут перемены — экспертка рассказала, что может измениться и что на нем происходит сейчас
  15. Кочанова пояснила, что будет с пенсиями и зарплатами. Есть над чем задуматься, если учесть ожидаемый дефицит казны и прогнозы экономистов
  16. Тихановская и Лукашенко сделали заявления ко Дню труда. Они звучат словно из разных вселенных


Беларуска Анна два года прожила в Японии, она замужем за гражданином этой страны. Девушка вернулась в Беларусь и рассказала в TikTok о замеченных ею отличиях таких далеких государств, а также о полученных в эмиграции привычках.

Беларуска в Японии. Фото: Telegram / kksks2121
Беларуска в Японии. Фото: Telegram / kksks2121

Беларуска провела два года в Японии, будучи замужем за японцем. Работала официанткой. А позже столкнулась с чувством тошноты при виде мужа и нервными срывами. В итоге вернулась на родину и рассказала о своем опыте. Oна считает Японию не подходящей для своей жизни.

По приезде в Беларусь «первое, что ударило в нос, — это сухой воздух». Со слов Анны, в Японии влажно и жара +30°С ощущается как +50°С. Еще одно удивление — это длинный день в Беларуси. В Японии летом темнеет около 19.00. А третье, что удивило девушку, — это очень добрые в сравнении с японцами беларусы.

@ms.ankka

Что удивило по приезде в Беларусь

♬ оригинальный звук 🇯 - Анюта в Азии

«По сравнению с японцами, беларусы очень открытые. Я привыкла к тому, что в Японии все очень закрыто, никто ни к кому не лезет», — рассказала она.

Кроме того, после возвращения девушка заметила изменения в своем поведении. Например, начала «немножечко кланяться», когда с кем-то здоровается или хочет поблагодарить. «Второе, что заметила, — я не могу пить не горячую воду. Мне постоянно хочется именно горячей воды. Хотя в принципе в Японии там везде подают именно воду со льдом. Наверное, ко мне что-то пришло от Китая», — рассуждает Анна.

Еще она заметила, что когда что-то берет или отдает, то делает это двумя руками. Такую привычку связывает тоже с Японией.

@ms.ankka

Особенности в поведении после переезда из Японии

♬ Hungarian Dance No. 5 Orchestra (1474232) — MAKOOTO

Девушка, кстати, считает себя нумерологом.