Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. Эксперты проанализировали последние заявления МИД РФ и Шойгу, который назвал западных миротворцев «законными целями» — вот их выводы
  2. Пока другие отрасли в убытках, нашелся новый драйвер экономики: у всех его топ-предприятий — рекордная прибыль
  3. Праваабаронцы: У Беларусі — масавыя затрыманні за ўдзел у пратэстах і па «справе Гаюна»
  4. Кочанова пояснила, что будет с пенсиями и зарплатами. Есть над чем задуматься, если учесть ожидаемый дефицит казны и прогнозы экономистов
  5. Путин затягивает переговоры, а Украина атакует Крым. Что происходит на фронте российско-украинской войны
  6. Беларускія ўлады разгарнулі вайну супраць незалежных СМІ. Дапамажыце нам выстаяць
  7. Зноў даражэе аўтамабільнае паліва. Але ёсць і ўмоўна пазітыўная навіна, якая можа спадабацца кіроўцам
  8. Банкі ўкараняюць новаўвядзенні для ўкладаў: адны з іх могуць спадабацца кліентам, іншыя — не вельмі
  9. «Мы зрабілі больш, чым любая іншая краіна». Трамп прызначыў Дзень Перамогі ў Другой сусветнай вайне ў ЗША
  10. Качанава выказалася пра павышэнне пенсій. Тым часам Фонд сацыяльнай абароны насельніцтва выхваляецца, што купаецца ў грашах
  11. BYSOL заявіў пра новыя рызыкі для людзей з «пратэсным бэкграўндам», якія ездзілі і ездзяць у Беларусь. Даведаліся падрабязнасці
  12. BYSOL: У сілавікоў новая тактыка для людзей з «пратэсным бэкграўндам», якія вяртаюцца ў Беларусь
  13. «Мне кажется, это что-то жуткое». Как в Заславле чиновники поздравили 103-летнего лежачего ветерана
  14. Стала вядома, чым цяпер займаецца экс-кіраўнік ПВТ Валерый Цапкала
  15. У беларусов появилось новое экзотическое направление, куда не нужна виза. Узнали, как там с ценами и пляжным отдыхом


Верховный суд Великобритании не позволил парламенту Шотландии организовать второй референдум по выходу из состава Соединенного Королевства. Решение объяснили тем, что полномочия законодательного органа ограничены и не позволяют анонсировать такое мероприятие самостоятельно, без согласия Лондона, сообщает Sky News.

Снимок носит иллюстративный характер. Фото: Reuters

Решение судей оказалось единогласным: парламент Шотландии не имеет полномочий, чтобы законодательно назначить проведение референдума о независимости.

Президент Верховного суда Великобритании лорд Рид подчеркнул, что подобные инициативы являются исключительной компетенцией парламента Соединенного Королевства, который заседает в Вестминстере.

Предлагаемый же шотландцами законопроект о проведении референдума, по его словам, не входит в число «зарезервированных вопросов» — то есть тех, которыми региональный парламент может заниматься самостоятельно, без санкции Лондона.

Первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила, что, хотя разочарована решением Верховного суда, уважает его. При этом она раскритиковала «закон, который не позволяет Шотландии выбирать свое будущее без согласия Вестминстера»: по ее словам, он «разоблачает миф о том, что Соединенное Королевство является добровольным партнерством, и добавляет оснований для референдума».

Напомним, в 2014 году в Шотландии уже прошел согласованный с Лондоном референдум, на котором жителей спрашивали, должен ли регион стать самостоятельным государством. Однако все закончилось поражением поборников независимости — 55% участников проголосовали против отделения от Великобритании.

В последние годы вопрос о новом плебисците опять был на слуху — как заявляют сторонники суверенной Шотландии, после 2014 года «ситуация изменилась». Прежде всего речь идет о выходе Великобритании из ЕС, против чего выступили большинство шотландцев.

«Если бы мы знали в 2014 году все, что знаем сейчас о пути, по которому пошла Великобритания, я не сомневаюсь, что тогда Шотландия проголосовала бы «за», — заявила Стерджен, которая еще летом начала кампанию за второй референдум о независимости.

Однако офис Бориса Джонсона, занимавшего пост британского премьер-министра, уже тогда отклонил ее предложение о переговорах по этому вопросу, заметив, что «сейчас не время говорить о еще одном референдуме».